eZ Mangá Daioh

Rosario+Vampire Volume 1 (Parte 2)

por ezRulez às jul.17, 2010, na categoria Rosario to Vampire

Olá pessoal,

Embora o lancamento oficial do volume 1 seja dia 20 já ví várias bancas vendendo Rosario+Vampire volume 1. E como sou fã da série não pude deixar de conferir.

Minha nota para a versão brasileira é 8. A tradução está bacaninha, embora nao concorde com alguns termos e jargões usados, e a qualidade da ediçao em si está bakana tbm. Mas o que fo#$%&@de é a qualidade do papel usado na impressão.

A versão brasileira é maior, 20% na largura e altura, mas é 25% menor na grossura, por causa do papel. Eu tenho outros mangas original em japones e é a mesma coisa ¬¬

Minha opinião, vale a pena comprar sim. Eu tenho os originais em japones e irei comprar a versão brasileira.

Abaixo tem uma foto para conferirem o que estou falando, a esquerda a versão japonesa e a direta a versao brasileira.

Mangá Rosario+Vampire

Mangá Rosario+Vampire

Quem comprou poste aki suas impressoes. Marco, vc que tem a versao gringa, como ela é?

god bless

:,

35 Comentários neste post.

  • Filipe Furtuoso
    Zeiteru

    É ezRules, já imaginava que seria assim. A maioria dos mangás publicados neste país é assim. A JBC até que faz um trabalho bacana nos mangás que ela publica mas podia ser melhor. Hoje (ontem) mesmo eu comprei o mangá Miyuky-chan no País das Maravilhas (da JBC – foi publicado como graphic novel) e o papel que eles usaram é bem diferente que os dos outros mangás (o papel é parecido com os do cavaleiros do zodíaco), além de ter abas, que é outra coisa que falta nos mangás.
    Bom eu ainda não li o R+v mas deixo minha opinião.
    (aqui ainda não saiu, mas vou comprar quando sair)

  • Febaxmann
    Febaxmann

    Vou ver se compro meu primeiro volume ainda hoje :P PPP, ver se chegou aqui na minha cidade. Depois eu posto as impressões.

    Abraços Ez

  • EgonLucas
    EgonLucas

    Pensei que vocês iriam postar o episódio de Sekirei PE que vocês fizeram junto com a PA Fansub. o_o’

  • Marco
    Marco

    Hum, não tenho nem a BR nem a japonesa pra comparar, vo colocar 1 foto e as medidas(aproximadas) pra você comparar ae, a unica coisa que deu pra ver pela sua foto é que as capas são diferentes.

    O papel dele é muito bom e não é aquele amarelado que vem em alguns mangas, ao menos os que minha irmã tem BR o papel é bem amarelado. Também deve ser resistente porque pra resistir as mãos assassinas da minha prima tem que ser poderoso o negocio XD.

    Medidas aproximadas:

    -A regua que usei pra medir é de colegios então não é presisa a medida.

    comprimento : 19 cm
    largura : 13 cm
    altura : 1,9 cm

    foto:
    http://img689.imageshack.us/i/21895238.jpg/

    Imagem de melhor qualidade da Amazon:
    http://www.amazon.com/gp/product/images/1421519038/ref=dp_image_text_0?ie=UTF8&n=283155&s=books

  • Febaxmann
    Febaxmann

    Bom, perfeito concerteza não iria sair, é fato. Mas pelas imagens, comentários e tudo mais acho que ta muito bem feito o mangá. Eu até gosto que seja grande, pq os mangás pequenos que a JBC faz não é lá muito bom, fica muito ruim ler perto da divisória (onde colam as páginas), Love Hina é um exemplo. Infelizmente ainda não saiu aqui na minha cidade T-T, se demorar a sair eu compro pela Comix Book Shop =x…..

  • José Mateus,Junior Silverio
    ezRulez

    em relaçao a largura e tamanho é o mesmo da versao brasileira, em relacao a grossura é um pouco a mais que a japonesa. Ontem fui numa saraiva e vi o volume 3 gringo, o papel é quase o msmo que a conrado usou nos mangas dela beem no começo, por isso ficou mais grosso. O papel japones é diferente. dos 3 com certeza eu prefiro o japones.

  • Marco
    Marco

    Hum, da uma nota pros papeis ai você que ja viu os 3 tipos. Pelo que entendi a ordem seria japones, gringo, BR. Não entendo nada de papel, da uma nota ai diferenciando os 3, qualidade, ect.

  • José Mateus,Junior Silverio
    ezRulez

    Nume escala de 0 a 10

    Versão JP 9,5
    Versão Eng 8
    Versão BR 6,5

    O jp é animal, mas poderia de uma gramatura maior

    A Americana se não tomar cuidado amarela muito facilmente.
    A brasileira alem de parecer papel jornal usado, e muito fina.

  • Marco
    Marco

    Hum, legal, futuramente vo ver se consigo a Jap então. Vai vir junto com 30 kilos de Light Novel que vo encomendar muahaha. Ja desisti de publicarem nos EUA elas.

  • Anderson
    Anderson

    Queria pedir que organizassem a pagina do Rosario + Vampire Season II… Tentei baixar o mangá… mas ta bem bagunçado lá… nao da pra saber ordem dos extras e talz… e tem que ficar voltando várias paginas pra pegar os caps… é uma dica para melhorarem, eu iria até baixar, mas por esses motivos pra mim vai ficar mais facil ler em gringo.

  • José Mateus,Junior Silverio
    ezRulez

    Um dia será arrumado, nao é esta a prioridade do scanlator/fansub.

    Obrigado

  • Senny

    Mas bah preguiçoso só perde uns minutinhos procurando e também vai entender melhor na versão brasileira mas se quer ler tanto a versão gringa o que posso fazer,e nem é tão difícil de achar os cap só precisa um pouco de tempo e paciência e tu acha tudinho.

  • Conan
    Conan

    A qualidade dos mangas da JBC pode não ser das melhores, mas pelo menos eles nunca cancelaram nenhum de seus mangas, diferente das outras editoras.

  • Febaxmann
    Febaxmann

    Depois de ler Rosário no volume brasileiro, segue os comentários:

    - De fato, a folha dos mangás da JBC não são das melhores, bem fina mas não chega a ser horrível.

    - Também concordo contigo Ez, algumas expressões na tradução ficou estranhas e acho que teve algumas até meio “abrasileiradas”, mas nada que prejudique tanto.

    - Tamanho do volume gostei. É grande e não corta nada na colagem das páginas.

    - Como é bom ler reencostado no sofá macil xDDD, perdi noção do tempo lendo Rosário =x.

    Acho que da para ganhar uma nota 7 volume brasileiro. Não é uma obra-prima (difícil de se ter isso aqui no Brasil) mas também não é tão ruim, levando em consideração que é a JBC (Love Hina era muito ruim, pequeno e cortava os balões. Guerreiras Mágicas, acreditem, teve um volume que encardenaram a capa errada, se abria e tava tudo de ponta cabeça, volume 8 se não me engano, Negima ta no volume 29, 30 – algo próximo disso – no JP e aqui no Brasil já passa dos 42 =p)

  • Carlos
    Carlos

    Finalmente saiu a versão brasileira!

    Assim não precisamos mais aturar essa galerinha da Ez Mangá que é sempre rude se achando os reis do mundo só porque traduzem um mangá de graça.

    Se fazem uma coisa de graça, pelo menos façam de boa vontade e sem querer dar uma de superior e arrogantes para com aqueles que baixam.

    Faça algo de boa vontade e na humildade se quiserem fazer, e lembrem-se que se vocês não quiserem, vão ter sempre outras pessoas MENOS ESTÚPIDAS E ARROGANTES que façam.

    Bem, felizmente não dependemos mais de ninguém, saiu a versão BR!

  • José Mateus,Junior Silverio
    ezRulez

    Carlos,

    Tudo que faço aqui é de boa vontade e de graça, tanto é que RV é uma das series que mais gosto, Se acha que somos arrogantes é simples, feche seu browser e não baixe, afinal vc tem livre arbítrio para tal.
    Se não gostou vai aqui uma frase pra vc: “Uma grama de ação vale mais que uma tonelada de teoria”

  • Marco
    Marco

    Segundo meu colega, que compra manga de tudo que é tipo os Mangas BR em geral não tem la grande qualidade, principalmente quanto as paginas amareladas e finas porque no Brasil o pessoal nao tem muito o costume de colecionar, so leem uma vez e descartam ae não adianta fazer uma obra prima.

    Pode até ser isso mas eu gosto de colecionar por isso 10×0 no meu Manga Gringo(Comprei o Rosario volume 1 so pra termos de comparação, primeiro e ultimo manga BR que compro).

    Alias, depois que mostrei a ele a diferença dos 2 ele fico tentado a importar os Gringos tb XD.

    Minhas notas de comparação:

    Nume escala de 0 a 10

    Versão Eng 8
    Versão BR 5

    @Senny

    “Mas bah preguiçoso só perde uns minutinhos procurando e também vai entender melhor na versão brasileira mas se quer ler tanto a versão gringa o que posso fazer,e nem é tão difícil de achar os cap só precisa um pouco de tempo e paciência e tu acha tudinho.”

    Senny as versões ENG normalmente são melhores que as BR(principalmente dado ao fato as BR são retraduções da ENG em 99% do casos), posso afirmar isso depois de ler dezenas de mangas no Onemanga/Mangafox.

    Muitas das versões BR que eu li(não todas) tem uma pessima tradução, chegando até mesmo a prejudicar o entendimento dos acontecimentos do manga. Vai de traduções aonde parece que o cara jogou a frase no Tradutor do google e colou no manga sem fazer as devidas adaptações ao contexto e a lingua, a coisas bizzaras aonde parece que o tradutor nem mesmo leu o que escreveu( falta de revisor? ).

    Concluindo, achar que so porque ta em Br vai entender melhor as vezes é FAIL, o contrario é mais plausivel, obviamente to considerando alguem com nivel intermediario de ingles.

  • José Mateus,Junior Silverio
    ezRulez

    Por isso que compro a japonesa, sem problemas de traduções mal feitas e com a melhor qualidade possível.

  • Marco
    Marco

    Agree, o que mata na japonesa é a taxa de importação, eu tava olhando no Ebay, a obra completa do 1 ao 10 do RV Nova é so 60 dolares, mais barato que na amazon, o que arrebenta é a taxa de importação, fica quase o mesmo preço da coleção.

    Mas um dia dinheiro não vai ser problema e ai compro tudo em JAP tb, e de preferencia ja vai ter uma versao Hardcover pra colecionador.

  • José Mateus,Junior Silverio
    ezRulez

    Não terá capa dura, só alguns que ganham esse privilégio.

  • Carlo Augusto
    Carlo Augusto

    Já pedi a minha pela Comix Book Shop…
    até Sábado deve chegar aqui em casa

  • LiShadonDark
    LiShadonDark

    Tava comparando o tamanho da manga Rosario+Vampire edição brasileiro e o manga do Dragon Ball e é a mesma largura e tamanho unica coisa que muda é o papel mesmo, tirando algumas besteras que o editor do manga fez ( de Rosario + Vampire ) reconstituição de imagem, e tambem concordo com que alguns termos na tradução não condisem com a realidade do manga.

  • LiShadonDark
    LiShadonDark

    Mas o manga é bom, comprem.

  • Febaxmann
    Febaxmann

    Marco, concordo contigo, nenhuma editora faz mangás “obras-primas” no Brasil, mas não colocaria 100% da culpa disso neles. Temos alguns pontos que devem ser levados em consideração:

    -Estamos num País onde produto Ótimo/Excelente (8/10) sofre, e muito em vários sentidos – taxas altas para produção, importação, matéria-prima, marketing (marketing para produto mediano/vagabundo é muito controlado pelos meios de comunicação no País que engana a maioria esmagadora – vá numa casas Bahia da vida e veja se tem algum produto digno de nota 8 ao menos – preço abusivo de serviços essenciais (Telefônia, Transporte Público, Água, Luz, etc) e até em produtos vitais (Comida, por exemplo =p).

    -O Brasil é contra ele mesmo, então para se produzir algo de qualidade você tem que sempre lidar com valores altos (produção, marketing, venda, comercialização e importação/exportação quando é o caso) fora as taxas que as empresas tem que lidar ao produzir dentro do país. Vamos supor que os mangá saissem nota 10, o valor deles subiria para pelo menos 20~40 reais, isso é fora da realidade brasileira dentro desse tipo de comercio. R$ 20,00 pode não ser caro para um ou outro, mas é caro para maioria que tem vários gastos (principalmente os jovens, que tem dinheiro para quase nada), então não venderia bem. Uma alternativa é fazer edições limitadas para colecionadores em obras que foram sucesso de vendas (e mesmo nesses moldes, muitos chamariam essas edições de “caça-niquel”).

    -O Brasil é um completo amador na área de Animes, Mangás e Jogos e ai é que a robalheira come solta. As taxas de impostos de produtos nessas áreas (que na grande maioria é tudo importado) é absurdamente alta – se somarmos todas as taxas impostas em jogos por exemplo, chegamos a 100%~300% de imposto, Mag EUA -> $ 49,99 Mag BR -> R$ 199,99. Isso é um erro que considero brutalmente rídiculo (nos EUA os jogos geram receitas maiores que o cinema e música juntos, gerando com certa frequência 1 Bilhão de doláres no ano. No Japão nem precisa mencionar o sucesso que é anime e mangá por lá) mas infelizmente é a nossa realidade. Vendo isso, até me surpreendo vendo algumas obras pintando aqui.

    -Tendo tópico acima em mente, temos que levar em consideração a posição das editoras como empresas. Elas adotam claramente pelo “investimento seguro”, que peca na qualidade para trazer o produto ao mercado dentro da realidade brasileira, ta certo que as vezes sai muito mediano o produto final e daria para fazer melhor, mas nem sempre da para culpa-los e meter o pau neles – não da para exigir Ferrari onde a maioria só compra Pálio.

    Então, temos muitos problemas que estão começando a serem resolvidos – embora sejam medidas a longo prazos, não esperem que a situação melhore do dia para noite. Dentro do nosso maravilhoso país sub-desenvolvido, acho que algumas empresas fazem bons trabalhos. Gosto dos mangás da Panini, respeitam dentro do moldes deles o produto original, a JBC acho que relaxa muito no trabalho as vezes. É tudo uma questão de perspectiva, se olharmos só o produto na banca, sem dúvidas é fraco, mas tem vários e vários fatores contra também, por isso não condeno o serviço deles como também não elógio tanto – da para melhorar sim, mesmo com as dificuldades, mas nada que chegue a obra-prima, um trabalho em torno dos 7,5 ou 8 eles podem chegar.

    Eu sou do tipo chato, dou sempre preferência ao produto bem feito e critíco muito a mediocridade quando ela é intencional – Telefônica e Microsoft, vão a m#*&@. Sou colecionador também, gosto de reler meus mangás e jogar várias vezes meus jogos. Por isso entendo perfeitamente e concordo com seu post acima, não temos nenhuma obra-prima no Brasil, mas também não chega a ser tão ruim ao ponto de ser descartável, é obvio que gostaria de ter os mangás JP, mas pagar em média 20 reias, mais importação, mais correio, é realmente complicado, ainda mais eu que gostaria de ter várias obras, então por isso da para dosar entre os mangás brasileiros e os estrangeiros.

    PS: Vou dar uma noção de até quanto o preço sobe quando temos edições de luxo por aqui. Não precisa nem ir longe, jogo Resident Evil 5, teve uma edição de colecionador, vinha com tudo muito bem feito, dentro de um box e mais um monte de coisas (não lembro ao certo tudo que vinha, mas era a edição, feita para colecionadores, cheia de extras), tudo muito bonito para PS3 e XBOX360. Preço final: R$ 400,00. Seis acham que vendeu o suficiente para as lojas terem lucro em cima dessa edição de luxo? Eu não pago 400 reais nem fo…. Compro o gringo por de baixo dos panos, mais fácil.

  • Tsukune†Ghoul†

    Bem, tô ansioso pra pegar a minha, apesar d td q vcs disseram… acompanho R+V aki desde o ano passado, então não faço questão d uma obra-prima, apenas quero ter o mangá em mãos e guardadinho em casa…

    quanto ao educado amigo carlos, gostaria d dizer q se vc não gosta do pessoal aki então n lê os coments nem baixa… n eh obrigado a isso n… e além do+, ate o BR chegar na season2 a série jah vai ter acabado… tu vai esperar td a eternidade… eu pelo menos n daria conta, tah boa a história agora…

    e Ez, ignora esses cara e toca em frente… adoro o trab d vcs e vou continuar acompanhando R+V aki ateh o fim.

  • Filipe Furtuoso
    Zeiteru

    Febaxmann concondo contigo.

  • Filipe Furtuoso
    Zeiteru

    obs.: eh concordo

  • Marco
    Marco

    A JBC tem um selo chamado Grafic Novel, algo assim, custa uns 30 reais o manga com esse selo e vem em melhor qualidade(unica diferença real que notei é que a folha é branca, parecida co a minha versão ENG do RV) o problema é que com 30 reais você compra uma edição de colecionador nos EUA que vem com capa dura e uma folha de MEGA qualidade, o chamado Hardcover, então ela mesmo assim ainda perde feio.

  • Cheetos
    Cheetos

    Eu já comprei o meu… e estou muito satisfeito =D

    Achei bem melhor ler ele em mãos do que no note (não por questão de qualidade… por conveniência mesmo, apesar de que eu gostei da tradução deles).

    Sem falar que assim prestigia o trabalho que eles tem trazendo mangas para o Brasil, e quem sabe um dia a JBC e as outras tenha motivos para investi mais em qualidade.

  • José Mateus,Junior Silverio
    ezRulez

    E quem garante que a JBC ira lançar com este selo????

  • Marco
    Marco

    oO? foi um comentario a parte, duvido que lance, e mesmo que isso ocorra como ja relatei acima fica no mesmo nivel ou pior que a versão ENG, não compraria do mesmo jeito.

  • Bakura

    se for pra comprar mangá “Gringo” gastando 30R$ compro 1 versão JPN que saio muito + no lucro do que com uma versão EUA

  • Anderson
    Anderson

    Senny
    julho 20th, 2010 on 18:29

    Mas bah preguiçoso só perde uns minutinhos procurando e também vai entender melhor na versão brasileira mas se quer ler tanto a versão gringa o que posso fazer,e nem é tão difícil de achar os cap só precisa um pouco de tempo e paciência e tu acha tudinho

    =============

    Te garanto que entendo perfeitamente tanto em inglês ou espanhol como em português… ¬¬”

    PS: Já até li ele todo… o season 2.

    =============

    Encomendei direto da JBC este volume e mais alguns outros… não tinha pra vender aqui na cidade… Esperando ^^

  • Demoniack
    Demoniack

    -O myuki-chan foi feito com papel melhor porém custou 50% a mais e é fininho @-@
    -Fui folhear o RV e até o cheiro é de jornal. Porém como eu gosto muito vou continuar. Embora não entenda como mesmo usando essa folha eles ainda aumentam o preço (10,90).

    Eles vão publicar os 10, e o RV season 2 eles vão pegar tbm?

  • bruno
    bruno

    quando vai chega os restos do volume de Rosario to Vampire season 2

Perdeu alguma coisa?

Use o formulário abaixo para pesquisar no site.

Mesmo assim não achou o que procurava? Deixe um comentário ou acesse o nosso fórum que a gente dá um jeito!